Къща от език
Йосип Ости е роден в Сараево (1945 г.), живее в Любляна и е един от най-добрите съвременни словенски и босненски поети. Пише и проза, есеистика, литературна критика, публицистика. Превеждан е на английски, немски, италиански, чешки, полски, турски и български.
Книгата „Къща от език” (превод Людмила Миндова) включва три от най-важните му стихосбирки – „Барбара и варварина” (1990 г.), „Соломонов печат” (1995 г.) и „Rosa mystica” (2005 г.). В нея поетът изговаря без свян любовта – единствената ни къща, придаваща смисъл на думите. Той нарича тази къща едновременно и църква, и бордей. Църква с безброй запалени стихотворения-свещи за живите и мъртви хора, цветя и животни. Бордей на музите, където йерархии няма и равностойно един до друг се разхождат Марина Цветаева, Паул Целан, Сречко Косовел, Данило Киш, Едвард Коцбек, Рилке, Тагор, Борхес и още мнозина, познати и още непознати на българския читател приятели или дори братя. Защото, казва Йосип Ости, поетът „освен поети други братя няма”.
Kниги от същия жанр
-
Последната тайнапечатна:
7.64 EUR
14.95 лв. -
Кръвни братяпечатна:
3.56 EUR
6.98 лв. -
Дамата с мечапечатна:
4.49 EUR
8.80 лв. -
Стъклената менажерия, Трамвай Желаниепечатна:
2.55 EUR
5.00 лв. -
Солопечатна:
8.17 EUR
15.99 лв. -
Игра с тъмното минало - Дамата от Амстердаме-книга:
3.56 EUR
6.98 лв.печатна:
5.10 EUR
9.98 лв. -
Жената на тигърапечатна:
3.57 EUR
7.00 лв. -
Играта на стъклени перлипечатна:
3.47 EUR
6.80 лв. -
В невидимата кула. Любовна лирикапечатна:
7.10 EUR
13.90 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.