Къща от език
Йосип Ости е роден в Сараево (1945 г.), живее в Любляна и е един от най-добрите съвременни словенски и босненски поети. Пише и проза, есеистика, литературна критика, публицистика. Превеждан е на английски, немски, италиански, чешки, полски, турски и български.
Книгата „Къща от език” (превод Людмила Миндова) включва три от най-важните му стихосбирки – „Барбара и варварина” (1990 г.), „Соломонов печат” (1995 г.) и „Rosa mystica” (2005 г.). В нея поетът изговаря без свян любовта – единствената ни къща, придаваща смисъл на думите. Той нарича тази къща едновременно и църква, и бордей. Църква с безброй запалени стихотворения-свещи за живите и мъртви хора, цветя и животни. Бордей на музите, където йерархии няма и равностойно един до друг се разхождат Марина Цветаева, Паул Целан, Сречко Косовел, Данило Киш, Едвард Коцбек, Рилке, Тагор, Борхес и още мнозина, познати и още непознати на българския читател приятели или дори братя. Защото, казва Йосип Ости, поетът „освен поети други братя няма”.
Kниги от същия жанр
-
Бели птици и куршумипечатна:
2.04 EUR
4.00 лв. -
Тази любовпечатна:
5.11 EUR
10.00 лв. -
Изходътпечатна:
5.08 EUR
9.95 лв. -
Търпението на паяка - кн.8е-книга:
4.60 EUR
9.00 лв. -
Ослепително. Пълно изданиепечатна:
25.56 EUR
50.00 лв. -
Изчезването на слонае-книга:
5.62 EUR
11.00 лв. -
Мост към Терабитияпечатна:
5.06 EUR
9.90 лв. -
Небесникпечатна:
3.57 EUR
7.00 лв. -
Стръвпечатна:
4.09 EUR
8.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.