Дървото на достъпните за мен удоволствия
Владимир Морзоханов (р. 1963, София) е художник, преводач и поет. В общи художествени изложби участва от 1983 г., но първата му самостоятелна изява е организирана от галерия „Арте” през 2008 г. Втората е пак там през 2013 г. Издателство „Ерго” е публикувало следните две книги с негови преводи: „Арсений Тарковски. Самосъзнаваща душа” (2010) и „Осип Манделщам. Небехранилище” (2012). Настоящата стихосбирка е първата му авторска книга.
Към днешната конюнктура в българската поезия творбите ми нямат почти никакво отношение – както формално, така и смислово.
Словото за мен не е нито инертен материал, с който да запълвам страниците, нито средство за манипулация, нито начин да удовлетворя тщеславието си или арогантността си, не е параван за прагматични цели, или поле за дебилни забавления, не е и някаква мистична самостоятелна субстанция, съществуваща по свои закони, напълно вън от реалността. Словото е смисъл (и е добре той да е истинен), търсене на смисъл, изграждане на смисъл, осмисляне на себе си и света.
Владимир Морзоханов
Kниги от същия жанр
-
Избрани творби Т. 2: Сатирична поезияпечатна: 20.00 лв. -
Вещицатае-книга: 10.00 лв. -
Пет срещи в Раяпечатна: 5.90 лв. -
Mobilis In Mobiliпечатна: 10.00 лв. -
Ананасов компот за прекрасната дамапечатна: 14.00 лв. -
Китанокатапечатна: 9.99 лв. -
Сикстинското съзаклятиепечатна: 13.00 лв. -
Елегии и пържества - том 1печатна: 10.00 лв. -
Стари хипарипечатна: 9.00 лв.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.