Да предаваш словата на Иисус
Барт Д. Ърман е професор по религиознание в Университета на Северна Каролина. Смятан е за един от най-големите специалисти по новозаветната книжнина, историята на ранната Църква и живота на Иисус. Книгата му е блестящ образец за текстова критика на Новия Завет.
Увлекателен разказ за „книжниците”, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и „най-добрия текст”, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова...
Джеймс Робинсън
Kниги от същия жанр
-
Судоку - кръстословица без думипечатна:
2.30 лв.
1.17 EUR -
Всеки мой дъхпечатна:
14.00 лв.
7.15 EUR -
Компютърен самоучител for Dummiesпечатна:
15.00 лв.
7.66 EUR -
Варварите - диалог с моя синпечатна:
7.00 лв.
3.57 EUR -
Самотен и достоенпечатна:
20.00 лв.
10.22 EUR -
Кадър по кадърпечатна:
15.00 лв.
7.66 EUR -
Земята се пробужда. Пророчества 2012-2030печатна:
18.00 лв.
9.20 EUR -
Хора, години, власт. Мемоари - том 1печатна:
16.90 лв.
8.64 EUR -
Приключенията на Бинкъл и Флиппечатна:
4.99 лв.
2.55 EUR
Информация
Информация за книгата:
Ревю
Барт Д. Ърман е професор по религиознание в Университета на Северна Каролина. Смятан е за един от най-големите специалисти по новозаветната книжнина, историята на ранната Църква и живота на Иисус. Книгата му е блестящ образец за текстова критика на Новия Завет.
Увлекателен разказ за „книжниците”, или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят и „най-добрия текст”, и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова...
Джеймс Робинсън
Освен всичко останало от тази книга ще научите и че:
съвременните преводи на Божиите Слова са правени на основата на зле изпълнени и не особено надеждни ръкописи, в много случаи непредаващи точно смисъла на оригиналните текстове;
някои от най-любимите примери от Новия завет, например историята за опростената блудница (Йоан. 8:3-11), не са присъствали в оригиналния текст и са били добавени по-късно;
последните стихове от Евангелието на Марк, които описват Възкресението, са били вмъкнати едва през ХV в.
То е много важно за нас, затова може да ви бъдем от полза като ви дадем следните насоки:
Резюме: Моля опишете вашето общо впечатление от продукта в няколко думи.